最新消息:

搶救國文大作戰! 《Minecraft》新增「文言文」 實況主崩潰:頭好痛

   2021-07-07 18:05 施婷翌 點閱:0


沙盒遊戲《Minecraft(當個創世神)》,台灣俗稱麥塊,立方體的經典畫風,高自由度的遊戲模式,深受大小朋友喜愛,在全世界風靡盛行,國內也有不少實況主喜歡直播這款遊戲。而《Minecraft》Java版1.17.1於今日更新,竟悄悄在語言列新增了文言(華夏),逗趣翻譯讓不少網友笑翻,直呼「看得頭好痛,國文老師快來救我」。


Minecraft》在語言選項新增了文言文。(圖/翻攝自YT@【小某コモ】Komo-資料庫


《Minecraft》Java版1.17.1於今日更新,修復部分版本錯誤,眼尖的網友更發現,語言選項中竟出現「文言(華夏)」,也就是求學期間,讓不少人頭大的「文言文」。


就有實況主拍攝用文言文玩遊戲的影片,從主畫面開始,原本的單人、多人模式變成「獨戲」、「眾戲」,開始遊戲變成簡單明瞭的一個字──「去」,讓網友笑翻,這樣玩真的「會出戲啦!」


▼主畫面的單人、多人模式變成「獨戲」、「眾戲」(圖/翻攝自YT@【小某コモ】Komo-資料庫


進入遊戲後,會發現所有的物品也都變成了文言文,還有超多的生僻字,像是特殊材質道具變成「蠟引割銅階」、「風磨割銅板」(小編不專譯翻譯:蠟做的銅色階梯、自然風蝕而成的銅色地板?)告示牌也變成了「榨牌」,上頭寫道「新設文言文之語系供選,文字所譯,未必悉准」,白話文就是「遊戲新增了文言文,但翻譯未必準確」,一舉一動都像在閱讀古書,讓實況主大笑「一整個超級文言文的啦!」


另外成就也都變成了各種成語、諺語,「跋山涉水:覓見眾生態域於世」,你跨越山脈、穿越溪流,探索過眾多地方,你就是山水閱歷的第一把交椅;身輕如燕:行於霽雪上,不使身沉」,你身形輕巧如燕子一般,踩踏在雪上也不覺得沉重。(小編已登出...)


▼「身輕如燕」成就,「行於霽雪上,不使身沉」(圖/翻攝自YT@【小某コモ】Komo-資料庫



遊戲內的各種操作也不例外,「截圖」變成「以(你的遊戲名)為題作圖一幅」,直接替你畫一幅山水畫的概念;遊戲模式也變成「爾之戲法既成生(生存模式)」、「爾之戲法既成創(創造模式)」。翻譯逗趣,引起廣大網友熱議「這也太酷了吧!」、「天啊!看了頭好痛,坐等國文老師翻譯...」、「國高中會考有新的題目可以出了」、「終於可以大聲的說我在玩遊戲是在念書啦!」


據實況主表示,這款超有趣的文言文版本,不用更新到最新的1.17.1,任何版本都玩得到!想複習古人博大精深的網友,趕快去載來試一試XD。


「截圖」變成「以(你的遊戲名)為題作圖一幅」。(圖/翻攝自YT@【小某コモ】Komo-資料庫


▼「生存模式」變成「爾之戲法既成生」。(圖/翻攝自YT@【小某コモ】Komo-資料庫




熱門新聞
推薦文章
  • 壹電視新聞台客服: 0809-009-995
  • 客服信箱: service@nexttv.com.tw
  • 壹電視綜合台客服: (02)7737-4681
  • 客服信箱: webservice1@nexttv.com.tw
  • 壹電視電影台客服: (02)7737-4683
  • 客服信箱: movieservice@nexttv.com.tw