中國官媒傳出鬧大笑話,竟然把援助烏克蘭的「愛國者飛彈炮組」,翻譯成「愛國者電池」,讓外界好傻眼,有網友大酸,這就是中國去英文化的原因,沒人會英語就不會知道翻錯了,看來中方翻譯真的很掉漆。
關於壹電視 RSS 隱私權政策 IWIN網路內容防護機構 人才招募
©Next TV BROCASTING LTD. All Rights Reserved. 壹傳媒電視廣播股份有限公司 版權所有