壹電視 APP下載

水母斷頭迷因「歸剛」聽嘸? 文化部整理3「台語正確版」

水母短片因生動的配音讓這隻無辜被拔頭的水母紅遍網路,但同時有不少網友疑惑,影片最後的配音「歸剛欸」是什麼意思。



近日有一部水母短片,因生動的配音讓這隻無辜被拔頭的水母紅遍網路,但不少網友疑問,影片最後的配音「歸剛欸」是什麼意思?對此,文化部也在臉書整理台語正確版用字,讓民眾能看迷因學台語。


▼近日這支水母影片紅遍網路。(圖/翻攝自YouTube)


影片中一顆圓圓白白的水母在海裡被人類徒手抓起,結果驚險一瞬間,整個水母的頭跟身體直接分離,雖然水母沒有流血也沒尖叫,但畫面相當駭人,此時水母竟然開口說出「閩南話」,讓很多人有聽沒懂。


▼文化部在臉書貼出「台語正確版用字」。(圖/翻攝自臉書)


不少網友疑問,影片最後的「歸剛欸」是什麼意思,對此文化部也在臉書整理出「3個迷因」的台語正確版用字,讓民眾能看迷因學台語,一起寫正字;也表示水母短片的「歸剛欸」 是想呼籲那位人類,不要整天無聊沒事亂摸野生動物。 


此外,網友看也紛紛留言表示,小時候去福建玩,導遊說過「天不怕地不怕,就怕閩南人說普通話」,還有網友幫大家科普,水母的神經系統跟大部分的脊椎生物不同,理論上他們受到攻擊時會跟我們痛覺不同,但影片的水母一定感受到自己的身體分家了!