壹電視 APP下載

才子戰前妻雲泥之別! 網評「宏慌之文」滿江紅疑找代筆

王力宏昨日深夜發千字文反擊前妻的指控,沒想到錯字連篇,還刻意用日文稱呼李靚蕾,而文章的翻譯也是錯得離譜。



王力宏昨(19)日深夜發了千字澄清文,反擊前妻李靚蕾的指控,沒想到錯字連篇,甚至用日文名稱呼李靚蕾,被質疑試圖挑起中國網民的仇日情懷。李靚蕾也發文反擊,解釋日文名會勾起她不好的回憶,痛批心知肚明的王力宏「手段低劣」。不只錯字問題,王力宏英翻中的能力,也被調侃。